Origen y Conservación
En el siglo VIII,el fraile dominico Francisco Ximénez se había establecido en Santo Tomás Chicastenango, donde aún prevalecía la antigua tradición de la cultura maya-quiché.Fue gracias a su espíritu bondadoso y comprensivo,con lo que el padre se gano el aprecio de la población y como muestra de gratitud , le dieron a conocer un libro que estaba en lengua quiché,era el Popol Vuh. Este religioso realizo una valiosa labor al traducirlo al catellano.
Cabe señalar ,que en 1542,Fray Alonso del Portillo de Noreña, lo había transcrito a latín.
Por otra parte no debemos omitir el interés de los europeos,como puede advertirse por su titulo: Popol Vuh ,denominación hecha en el siglo XIX por un estudioso de temas americanistas,quien ademas lo tradujo al francés: el religioso Charles Etienne Brasseur de Bourbourg.
El Popol Vuh fue de gran interés para los estudiosos extranjeros y eso lo expuso a suerte diversa,lo cual lo llevo a la Biblioteca Newberry de Chicago , donde se le conserva.
En el siglo VIII,el fraile dominico Francisco Ximénez se había establecido en Santo Tomás Chicastenango, donde aún prevalecía la antigua tradición de la cultura maya-quiché.Fue gracias a su espíritu bondadoso y comprensivo,con lo que el padre se gano el aprecio de la población y como muestra de gratitud , le dieron a conocer un libro que estaba en lengua quiché,era el Popol Vuh. Este religioso realizo una valiosa labor al traducirlo al catellano.
Cabe señalar ,que en 1542,Fray Alonso del Portillo de Noreña, lo había transcrito a latín.
Por otra parte no debemos omitir el interés de los europeos,como puede advertirse por su titulo: Popol Vuh ,denominación hecha en el siglo XIX por un estudioso de temas americanistas,quien ademas lo tradujo al francés: el religioso Charles Etienne Brasseur de Bourbourg.
El Popol Vuh fue de gran interés para los estudiosos extranjeros y eso lo expuso a suerte diversa,lo cual lo llevo a la Biblioteca Newberry de Chicago , donde se le conserva.
Contenido
Enrique Florescano estudioso
de la cultura mesoamericana observa que el Popol Vuh narra las
divinidades la primera creación, cuando no había luz ni tiempo.
Todo
estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil, callado, y en vacía
la extensión del cielo (…) piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: sólo
el cielo existía. No se manifestaba la faz de la tierra.
Solo
estaba el mar en calma y el cielo en toda su extensión (Versión Adrián Recinos)
Ante este mundo desolado,
las deidades decidieron formar unos seres que poblaran la tierra y los adoraran
y alimentaran. Sus primeras creaciones fueron unos animales que se
multiplicaron y poblaron la tierra. Pero gran desilusión padecieron los dioses
al percatarse de que aquellos animales no podían nombrarlos, invocarlos; sólo
eran capaces de emitir voces ininteligibles.
Tras esta experiencia, los
dioses formaron unos seres de lodo, que resultaron blandos, no se multiplicaban
y estaban faltos de entendimiento. Aquellas criaturas se disolvieron con el
agua. De esta manera concluyo aquel intento.
Hubo un tercer experimento, para
el cual preguntaron a Ixpiyacoc e Ixmucané, el abuelo y la abuela expertos en
las artes adivinatorias. De su consejo surgieron un hombre y una mujer madera, los
cuales se reprodujeron, sin embargo crecían del alma y no podían recordar a sus
creadores, por este motivo los dioses provocaron un diluvió que exterminó a los
seres de madera.
Después nos narra las
hazañas de los Gemelos Divinos.
Cuando sólo imperaba la
oscuridad, Ixpiyacoc y Ixmucané engendraron a Hun Hunahpú y Vucub Hunahpú. Hun
Hunahpú, se casó primero y tuvo dos hijos,Hunbatz y Hunchouén, quienes eran
grandes sabios y adivinos.” Eran flautistas, cantores, tiradores con plateros.
En cambio Hun Hunahpú y
Vucub Hunahpú se entregaban a la cacería con cerbatana y a jugar pelota todos
los días en una cancha que tenían en la superficie de la tierra.
Una ocasión Hun Hunahpú y
Vucub Hunahpú jugaban a la pelota, fue entonces cuando fueron escuchados por
los señores de Xibalbá que se encontraban en el inframundo y desde allí
dijeron:
¿Qué están haciendo sobre la tierra? ¿Quienes son los que
hacen temblar y hacen tanto ruido? ¡Que vallan a llamarles! ¡Que vengan a jugar
aquí a la pelota ,donde los venceremos!
Hun Hunahpú y Vucub
Hunahpú accedieron a la petición. Ocultaron la pelota de hule y sus arreos de juego en un hueco del techo
de su casa y fueron detrás de los mensajeros de Xibalbá, quienes guiaron por el
camino que conducía al interior de la tierra.” Así fueron bajando por el camino
a Xibalbá, por unas escaleras muy empinadas” Atravesaron barrancos escambrosos
y “pasaron por el río que corre entre jícaros espinosos”. Luego llegaron a la
orilla de un río de sangre y lo atravesaron sin beber sus aguas; llegaron a
otro río solamente de agua y no fueron vencidos. Pasaron adelante hasta que
llegaron a donde se juntaban cuatro caminos uno era rojo, otro negro, otro
blanco y otro amarillo. El camino negro les hablo de esta manera: “Yo soy el
que debéis tomar (…) y allí fueron vencidos. Aparir de este momento los gemelos fueron derrotados por los señores de Xibalbá ,porque inevitablemente caían en las trampas que les habían preparado.
Posteriormente los encierran en una casa obscura para pasar la noche,con un ocote y un cigarro para alumbrarse,pero les exigen que no los consuman y los devuelvan enteros al amanecer.No pasan esta prueba y los señores de Xibalbá deciden sacrificarlos:"Antes de enterrarlos le cortaron la cabeza a Hun Hunahpú y ordenaron colocarla en un árbol.
Ixquic,la doncella de Xibalbá , supo de la existencia de este árbol maravilloso y decidió a ir ,al sentir a la joven "En ese instante la calavera lanzo un chisguete de saliva que fue a caer directamente en la palma de su mano".Entonces dijo la calavera:"En mi saliva y mi baba te he dado mi descendencia (...)Sube , pues, a la superficie de la tierra,que no morirás.Confía en mi palabra..."
Posteriormente los encierran en una casa obscura para pasar la noche,con un ocote y un cigarro para alumbrarse,pero les exigen que no los consuman y los devuelvan enteros al amanecer.No pasan esta prueba y los señores de Xibalbá deciden sacrificarlos:"Antes de enterrarlos le cortaron la cabeza a Hun Hunahpú y ordenaron colocarla en un árbol.
Ixquic,la doncella de Xibalbá , supo de la existencia de este árbol maravilloso y decidió a ir ,al sentir a la joven "En ese instante la calavera lanzo un chisguete de saliva que fue a caer directamente en la palma de su mano".Entonces dijo la calavera:"En mi saliva y mi baba te he dado mi descendencia (...)Sube , pues, a la superficie de la tierra,que no morirás.Confía en mi palabra..."
Una vez que nació la segunda pareja de gemelos,tuvieron que hacer frente a los envidiosos Hunbatz y Hunchouén, primeros hijos de su padre.Los gemelos con su talento , no sólo se deshicieron de ellos sino que finalmente propiciaron que se convirtieran en monos.
Los muchachos encontraron el anillo ,los guantes y la pelota y se dedicaron a jugar en la misma cancha donde lo hicieron sus padres .Muy pronto los señores de Xibalbá percibieron sus ruidos y preguntaron:
¿Quiénes son ésos que vuelven a jugar sobre nuestra cabeza y que nos molestan con el tropel que hacen?
¿Acaso no murieron Hun Hunahpú y Vucub Hunahpú, aquellos que se quisieron engrandecer ante nosotros? ¡Id a llamarlos al instante!
Los hermanos aceptaron el reto y decidieron bajar a Xibalbá .Pasaron ríos y barrancas. Supieron evitar las trampas que les habían tendido a sus padres y sobrevivieron a los retos de permanecer en las noches en la Casa Oscura.
Casi sin esperanza , los señores del inframundo condenaron a los hermanos a los peligros de la Casa del Frió,la Casa de las Navajas, la Casa de los Tigres y la Casa del Fuego, de los cuales los muchachos salieron ilesos. De manera que decidieron meterlos a la Casa de los Murciélagos,para ver si los eliminaban. Al amanecer Hunahpú se cercioro si ya había amanecido pero fue ahí cuando fue degollado por Camazotz un murciélago.
Pero Ixbalanqué reconstruyó con un caparazón de tortuga el cuerpo decapitado de Hunahpú y así fue como fueron derrotados los señores de Xibalbá.
Animales en el Popol Vuh
La función que estos desempeñan es
variada, por ejemplo:
Es necesario recordar lo importantes que fueron los animales en la creación del universo y en la
sobrevivencia del hombre, como se menciona en el Popol Vuh.
Los animales eran de suma importancia
para la cultura maya-quiché, puesto que esto fundamenta su existencia en la
tierra y su pensamiento, por esta razón muchos de sus dioses son
representaciones de animales. Cuando los quichés mencionan a los animales
es difícil descifrar los roles o atribuciones que tenían cada uno
de ellos.
Un ejemplo, en la creación,
desde el inicio se ve la participación de los animales: “Sólo el Creador, el
Formador, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de
claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y azules, por eso se les llama
Gucumatz.” Gucumatz significa quetzal ya que Guc, o q´uc,kuk es el ave que hoy
conocemos como quetzal.
La mayoría de las divinidades se identifican con los
animales: “Inmediatamente después se convirtieron en piedra Tohil, Avilix y
Hacavitz, junto con los seres deificados: el león, el tigre, la serpiente, el
cantil y el duende.”
En algunas partes de la obra, los
animales cobran una gran importancia ya que son considerados como parte de la
creación y por lo tanto también están incluidos en esos mitos.
- Está la coexistencia con el hombre ya que el
hombre no puede existir sin los animales para alimentarlo y por eso se les
guarda gran respeto.
- Los animales son parte de la naturaleza. No
son vistos solamente como una parte de la realidad o el mundo. Ya que
forman parte de la madre naturaleza.
- Comparten ciertas características de su existencia con el hombre: fueron creados por los dioses con un propósito, sienten, sufren etc. Su existencia también está en función de la vida del hombre.
- Soy guardianes y mensajeros de los dioses como cuando ayudan a Hunahpú e Ixbalanqué a recibir un mensaje cuando al piojo se lo come el sapo , al sapo se lo come la culebra y a la culebra se la come el gavilán.
- También quien deja degollado a Hunahpú es un murciélago lo que nos demuestra que los animales tienen poder dentro de la obra.
El Popol Vuh y el arte de la época Clásica
Enrique Florescano (1995) estudioso de la cultura mesoamericana, en su afán de integrar el conocimiento del mundo maya, nos ofrece un artículo en el que alude a imágenes que aparecen en vasijas artísticas, las cuales nos ayudan a familiarizarnos con el arte maya, a reconocer los rasgos físicos de estos pueblos, asombrarnos con su re elaboración artística y ampliar el anecdotario mitológico. La cultura maya como otras más encontró la forma de conservar a través de la decoración de las piezas la memoria de su pueblo.
Así,el enfrentamiento entre Vucub Caquix y los gemelos está subrayada por múltiples imágenes que muestran este incidente en vasos y platos funerarios mayas de la época clásica.
Imagen del combate entre los Gemelos Divinos y Vucub Caquix. Los gemelos apuntan al Guacamayo con sus cerbatanas Pintura procedente del conocido plato de Blom.
Cuando los hermanos aceptaron el desafío de los señores del Xibalbá y dieron inicio a su viaje al inframundo. Las vasijas funerarias mayas representan distintas escenas de este recorrido y de la pugna de los hermanos con los señores de Xibalbá.
Episodio de Xibalbá, el inframundo maya. Aquí se observa una decapitación.
Otra escena en el inframundo precede al juego de pelota, entre los gemelos y los señores de Xibalbá.
En el centro se ha erigido una pirámide a un lado de la cancha, dos contendientes se saludan con la pelota del juego en la mano. A la izquierda se ve a los Gemelos Divinos, y a la derecha un árbol donde reposa la gran ave Vucub Caquix.
Murciélago Camazotz , famoso por haber decapitado a Ixbalanqué.
Representado en un plato maya. En los bordes del plato podrían reconocerse a los Gemelos Divinos.
Las imágenes anteriores son una muestra plástica de los mismos incidentes que narraria el Popol Vuh nueve o diez siglos más tarde de ahí su gran importancia y trascendencia histórica. Florescano (1995) considera que cuando se contrastan los maravillosos sucesos de los gemelos narrados en el Popol Vuh con los estudios que descifran los textos y los simbolismos de los monumentos mayas, se puede pensar que se ha recorrido un período muy largo de la historia de la humanidad. Y advierte que durante más de quince siglos, desde Palenque hasta Copán, los mayas narran la misma historia sobre los orígenes del cosmos y los fundamentos de la vida civilizada. Se cree que el mito de los Gemelos empezó a narrarse desde el Preclásico, ya que en las estelas de Izapa están grabadas sus imágenes y son las más antiguas de que se tenga noticia.
Popol Vuh, guía para caminantes / La Noche de los Mayas de Silvestre Revueltas
Silvestre Revueltas es uno de los pocos mexicanos cuya
obra es reconocida en el extranjero como “producto de la mente de un genio”, un
hombre con una vida intensa y breve, que compuso música muy tarde en su carrera
y aún así nos dejó un legado que apenas podemos apreciar y entender, un
compositor que escribió para ser entendido y apreciado por generaciones
futuras.
«La noche de los mayas» es la mayor obra de Silvestre
Revueltas, la más completa musicalmente hablando, además de que utiliza casi en
totalidad los instrumentos orquestales también incluye algunos instrumentos
autóctonos, lo que añade aun más fuerza a la composición de un nacionalismo mexicano
puro con muchos elementos del “modernismo” característico del siglo XX. Para su
composición, Silvestre utilizó elementos característicos de la música
folklórica mexicana pero a un extremo muy interesante, por ejemplo en el último
movimiento utiliza sonidos que chocan entre sí simulando a las bandas de pueblo
todas desafinadas.
Aquí puedes descargar y escuchar la Noche de los Mayas de Silvestre Revueltas
Bibliografía:
ANÓNIMO, Popol Vuh.
Traducción e introducción Adrián Recinos, México, FCE. Colección popular, núm. 11.
1984.
LARA ARZATE MARÍA DE LOS ÁNGELES, Literatura y cultura mayas, UNAM, México, 2005. Proyectos Académicos
Institucionales 19.
http://descargacultura.unam.mx/app1?sharedItem=24258
https://www.youtube.com/watch?v=fVGcTIYEovY
https://www.youtube.com/watch?v=sB2FW7z40qc
https://www.newberry.org/popol-vuh
http://lecturaymusicaparaelalma.blogspot.mx/2013/05/la-noche-de-los-mayas-lo-mas-orquestal.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario