sábado, 16 de enero de 2016

Origen y Conservación 

En el siglo VIII,el fraile dominico Francisco Ximénez se había establecido en Santo Tomás Chicastenango, donde aún prevalecía la antigua tradición de la cultura maya-quiché.Fue gracias a su espíritu bondadoso y comprensivo,con lo que el padre se gano el aprecio de la población  y como muestra de gratitud , le dieron a conocer un libro que estaba en lengua quiché,era el Popol Vuh. Este religioso realizo una valiosa labor al traducirlo al catellano.

Cabe señalar ,que en 1542,Fray Alonso del Portillo de Noreña, lo había transcrito a latín. 
    
Por otra parte no debemos omitir el interés de los europeos,como puede advertirse por su titulo: Popol Vuh ,denominación hecha en el siglo XIX por un estudioso de temas americanistas,quien ademas lo tradujo al francés: el religioso Charles Etienne Brasseur de Bourbourg.

El Popol Vuh fue de gran interés para los estudiosos extranjeros y eso lo expuso a suerte diversa,lo cual lo llevo a la Biblioteca Newberry de Chicago , donde se le conserva.



Contenido 


Enrique Florescano estudioso de la cultura mesoamericana observa que el Popol Vuh narra  las divinidades la primera creación, cuando no había luz ni tiempo.


Todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmóvil, callado, y en vacía la extensión del cielo (…) piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: sólo el cielo existía. No se manifestaba la faz de la tierra.
Solo estaba el mar en calma y el cielo en toda su extensión (Versión Adrián Recinos)


Ante este mundo desolado, las deidades decidieron formar unos seres que poblaran la tierra y los adoraran y alimentaran. Sus primeras creaciones fueron unos animales que se multiplicaron y poblaron la tierra. Pero gran desilusión padecieron los dioses al percatarse de que aquellos animales no podían nombrarlos, invocarlos; sólo eran capaces de emitir voces ininteligibles.

Tras esta experiencia, los dioses formaron unos seres de lodo, que resultaron blandos, no se multiplicaban y estaban faltos de entendimiento. Aquellas criaturas se disolvieron con el agua. De esta manera concluyo aquel intento.

Hubo un tercer experimento, para el cual preguntaron a Ixpiyacoc e Ixmucané, el abuelo y la abuela expertos en las artes adivinatorias. De su consejo surgieron un hombre y una mujer madera, los cuales se reprodujeron, sin embargo crecían del alma y no podían recordar a sus creadores, por este motivo los dioses provocaron un diluvió que exterminó a los seres de madera. 


Después nos narra las hazañas de los Gemelos Divinos.

Cuando sólo imperaba la oscuridad, Ixpiyacoc y Ixmucané engendraron a Hun Hunahpú y Vucub Hunahpú. Hun Hunahpú, se casó primero y tuvo dos hijos,Hunbatz y Hunchouén, quienes eran grandes sabios y adivinos.” Eran flautistas, cantores, tiradores con plateros.
En cambio Hun Hunahpú y Vucub Hunahpú se entregaban a la cacería con cerbatana y a jugar pelota todos los días en una cancha que tenían en la superficie de la tierra.

Una ocasión Hun Hunahpú y Vucub Hunahpú jugaban a la pelota, fue entonces cuando fueron escuchados por los señores de Xibalbá que se encontraban en el inframundo y desde allí dijeron:


¿Qué están haciendo sobre la tierra? ¿Quienes son los que hacen temblar y hacen tanto ruido? ¡Que vallan a llamarles! ¡Que vengan a jugar aquí a la pelota ,donde los venceremos! 


Hun Hunahpú y Vucub Hunahpú accedieron a la petición. Ocultaron la pelota de hule  y sus arreos de juego en un hueco del techo de su casa y fueron detrás de los mensajeros de Xibalbá, quienes guiaron por el camino que conducía al interior de la tierra.” Así fueron bajando por el camino a Xibalbá, por unas escaleras muy empinadas” Atravesaron barrancos escambrosos y “pasaron por el río que corre entre jícaros espinosos”. Luego llegaron a la orilla de un río de sangre y lo atravesaron sin beber sus aguas; llegaron a otro río solamente de agua y no fueron vencidos. Pasaron adelante hasta que llegaron a donde se juntaban cuatro caminos uno era rojo, otro negro, otro blanco y otro amarillo. El camino negro les hablo de esta manera: “Yo soy el que debéis tomar (…) y allí fueron vencidos. Aparir de este momento los gemelos fueron derrotados por los señores de Xibalbá ,porque inevitablemente caían en las trampas que les habían preparado. 

Posteriormente los encierran en una casa obscura para pasar la noche,con un ocote y un cigarro para alumbrarse,pero les exigen que no los consuman y los devuelvan enteros al amanecer.No pasan esta prueba y los señores de Xibalbá deciden sacrificarlos:"Antes de enterrarlos  le cortaron la cabeza a Hun Hunahpú y ordenaron colocarla en un árbol. 

Ixquic,la doncella de Xibalbá , supo de la existencia de este árbol maravilloso y  decidió a ir ,al sentir a la joven "En ese instante la calavera lanzo un chisguete de saliva que fue a caer directamente en la palma de su mano".Entonces dijo la calavera:"En mi saliva y mi baba te he dado mi descendencia (...)Sube , pues, a la superficie de la tierra,que no morirás.Confía en mi palabra..."



Según el mito, Ixquic pudo escapar de la región de Xibalbá y procrear a Hunahpú e Ixbalanqué en la superficie de la tierra.

Una vez que nació la segunda pareja de gemelos,tuvieron que hacer frente a los envidiosos Hunbatz y Hunchouén, primeros hijos de su padre.Los gemelos con su talento , no sólo se deshicieron de ellos sino que finalmente propiciaron que se convirtieran en monos.

Los muchachos encontraron el anillo ,los guantes y la pelota y se dedicaron a jugar en la misma cancha donde lo hicieron sus padres .Muy pronto los señores de Xibalbá percibieron sus ruidos y preguntaron:


¿Quiénes son ésos que vuelven a jugar sobre nuestra cabeza y que nos molestan con el tropel que hacen?
¿Acaso no murieron Hun Hunahpú y Vucub Hunahpú, aquellos que se quisieron engrandecer ante nosotros? ¡Id a llamarlos al instante! 


Los hermanos aceptaron el reto y decidieron bajar a Xibalbá .Pasaron ríos y barrancas. Supieron evitar las trampas que les habían tendido a sus padres y sobrevivieron a los retos de permanecer en las noches en la Casa Oscura. 

Casi sin esperanza , los señores del inframundo condenaron a los hermanos a los peligros de la Casa del Frió,la Casa de las Navajas, la Casa de los Tigres y la Casa del Fuego, de los cuales los muchachos salieron ilesos. De manera que decidieron meterlos a la Casa de los Murciélagos,para ver si los eliminaban. Al amanecer Hunahpú se cercioro si ya había amanecido pero fue ahí cuando fue degollado por Camazotz un murciélago.

Pero Ixbalanqué reconstruyó con un caparazón de tortuga el cuerpo decapitado de Hunahpú y así fue como fueron derrotados los señores de Xibalbá. 






Animales en el Popol Vuh 


Es necesario recordar lo importantes que  fueron los animales en la creación del universo y en la sobrevivencia del hombre, como se menciona en el Popol Vuh. 

Los animales eran de suma importancia para la cultura maya-quiché, puesto que esto fundamenta su existencia en la tierra y su pensamiento, por esta razón muchos de sus dioses son representaciones de animales. Cuando los quichés  mencionan a los animales  es difícil descifrar los  roles o atribuciones que tenían cada uno de ellos.

Un ejemplo, en la creación, desde el inicio se ve la participación de los animales: “Sólo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores, estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y azules, por eso se les llama Gucumatz.” Gucumatz significa quetzal ya que Guc, o q´uc,kuk es el ave que hoy conocemos como quetzal.



La mayoría  de las divinidades  se identifican  con los animales: “Inmediatamente después se convirtieron en piedra Tohil, Avilix y Hacavitz, junto con los seres deificados: el león, el tigre, la serpiente, el cantil y el duende.”


En algunas partes de la obra, los animales cobran una gran importancia ya que son considerados como parte de la creación y por lo tanto también están incluidos en esos mitos.

La función que estos desempeñan es variada, por ejemplo:

  1. Está la coexistencia con el hombre ya que el hombre no puede existir sin los animales para alimentarlo y por eso se les guarda gran respeto.
  2. Los animales son parte de la naturaleza. No son vistos solamente como una parte de la realidad o el mundo. Ya que forman parte de la madre naturaleza.
  3. Comparten ciertas características de su existencia con el hombre: fueron creados por los dioses con un propósito, sienten, sufren etc. Su existencia también está en función de la vida del hombre.
  4. Soy guardianes y mensajeros de los dioses como cuando ayudan a Hunahpú e Ixbalanqué a recibir un mensaje cuando al piojo se  lo come el sapo , al sapo se lo come  la culebra y a la culebra se la come el gavilán. 
  5. También quien deja degollado a Hunahpú  es un murciélago lo que nos demuestra que los animales tienen poder dentro de la obra.
     
El Popol Vuh y el arte de la época Clásica


Enrique Florescano (1995) estudioso de la cultura mesoamericana, en su afán de integrar el conocimiento del mundo maya, nos ofrece un artículo en el que alude a imágenes que aparecen en vasijas artísticas, las cuales nos ayudan a familiarizarnos con el arte maya, a reconocer los rasgos físicos de estos pueblos, asombrarnos con su re elaboración artística y ampliar el anecdotario mitológico. La cultura maya como otras más encontró la forma  de conservar a través de la decoración de las piezas la memoria de su pueblo.



Así,el enfrentamiento entre Vucub Caquix y los gemelos está subrayada por múltiples imágenes que muestran este incidente en vasos y platos funerarios mayas de la época clásica.


Imagen del combate entre los Gemelos Divinos y Vucub Caquix. Los gemelos apuntan al Guacamayo con sus cerbatanas  Pintura procedente del conocido plato de Blom.




Cuando los hermanos aceptaron el desafío de los señores del Xibalbá y dieron inicio a su viaje al inframundo. Las vasijas funerarias mayas representan distintas escenas de este recorrido y de la pugna de los hermanos  con los señores de Xibalbá.

Episodio de Xibalbá, el inframundo maya. Aquí se observa una decapitación.



Otra escena en el inframundo precede al juego de pelota,  entre los gemelos y los señores de Xibalbá.

En el centro se ha erigido una pirámide a un lado de la cancha, dos contendientes se saludan con la pelota del juego en la mano. A la izquierda se ve a los Gemelos Divinos,  y a la derecha un árbol donde reposa la gran ave Vucub Caquix.  




Murciélago Camazotz , famoso por haber decapitado a Ixbalanqué.
Representado en un plato maya. En los bordes del plato podrían reconocerse a los Gemelos Divinos.




Las imágenes anteriores son una muestra plástica de los mismos incidentes que narraria el Popol Vuh nueve o diez siglos más tarde de ahí su gran importancia y trascendencia histórica. Florescano (1995)  considera que cuando se contrastan los maravillosos sucesos de los gemelos narrados en el Popol Vuh con los estudios que descifran los textos y los simbolismos de los monumentos mayas, se puede pensar que se ha recorrido un período muy largo de la historia de la humanidad. Y advierte que durante más de quince siglos, desde Palenque hasta Copán, los mayas narran la misma historia sobre los orígenes del cosmos y los fundamentos de la vida civilizada. Se cree que el mito de los Gemelos empezó a narrarse desde el Preclásico, ya que en las estelas de Izapa están grabadas sus imágenes y son las más antiguas de que se tenga noticia.








Popol Vuh, guía para caminantes / La Noche de los Mayas de Silvestre Revueltas


Silvestre Revueltas es uno de los pocos mexicanos cuya obra es reconocida en el extranjero como “producto de la mente de un genio”, un hombre con una vida intensa y breve, que compuso música muy tarde en su carrera y aún así nos dejó un legado que apenas podemos apreciar y entender, un compositor que escribió para ser entendido y apreciado por generaciones futuras.



«La noche de los mayas» es la mayor obra de Silvestre Revueltas, la más completa musicalmente hablando, además de que utiliza casi en totalidad los instrumentos orquestales también incluye algunos instrumentos autóctonos, lo que añade aun más fuerza a la composición de un nacionalismo mexicano puro con muchos elementos del “modernismo” característico del siglo XX. Para su composición, Silvestre utilizó elementos característicos de la música folklórica mexicana pero a un extremo muy interesante, por ejemplo en el último movimiento utiliza sonidos que chocan entre sí simulando a las bandas de pueblo todas desafinadas.

Aquí puedes descargar y escuchar la Noche de los Mayas de Silvestre Revueltas


Bibliografía:

ANÓNIMO, Popol Vuh. Traducción e introducción Adrián Recinos, México, FCE. Colección popular, núm. 11. 1984.

LARA ARZATE MARÍA DE LOS ÁNGELES, Literatura y cultura mayas, UNAM, México, 2005. Proyectos Académicos Institucionales 19.

http://descargacultura.unam.mx/app1?sharedItem=24258

https://www.youtube.com/watch?v=fVGcTIYEovY

https://www.youtube.com/watch?v=sB2FW7z40qc

https://www.newberry.org/popol-vuh

http://lecturaymusicaparaelalma.blogspot.mx/2013/05/la-noche-de-los-mayas-lo-mas-orquestal.html





No hay comentarios:

Publicar un comentario